韓国ドラマの食事シーン、美味しそうですよね!でもよく見ると、日本とは少し違うテーブルマナーがあることに気づきませんか?特に「スプーン(숟가락 / スッカラ)」と「お箸(젓가락 / チョッカラ)」の使い方は、韓国独特の文化が表れています。

韓国旅行で食堂に入った時や、目上の方と食事をする際に、失礼がないようにスマートに振る舞いたいもの。今回は、これだけは押さえておきたい韓国の基本的な食事マナーをご紹介します。

1. スプーンと箸(수저 / スジョ)の役割分担

韓国の食卓では、金属製のスプーンとお箸がセットで「수저(スジョ)」と呼ばれます。この二つには、はっきりとした役割分担があります。

スプーン(숟가락)を使うとき

韓国では、ご飯はお茶碗を持たずにスプーンですくって食べるのが基本です。日本のように箸でご飯を食べることはマナー違反ではありませんが、スプーンを使うのが一般的です。

お箸(젓가락)を使うとき

汁気のないおかずは、お箸を使って取ります。日本と違い、お箸は金属製で少し重く、平たい形をしているのが特徴です。

2. やってはいけないNGマナー

良かれと思ってやったことが、実はマナー違反ということも。以下の点に注意しましょう。

スプーンと箸を同時に持たない

日本ではお椀とお箸を同時に持ちますが、韓国ではスプーンを使う時は箸をテーブルに置き、箸を使う時はスプーンをテーブルに置くのが正しいマナーです。片手で両方を同時に持つことはしません。

食器(お椀)は手に持たない

ご飯のお椀もスープのお椀も、テーブルに置いたまま食べるのが韓国式のマナーです。日本のように食器を手に持ち上げて食べるのは「お行儀が悪い」と見なされることがあるので注意しましょう。

箸をご飯に突き刺さない

これは日本とも共通するマナーですが、箸をご飯に立てることは仏事(お供え)を連想させるため、絶対にNGです。

3. 目上の人と食事をする時の「儒教文化」

韓国は儒教の教えが根付いており、年上の方を敬う文化が食事マナーにも色濃く表れています。

これらのマナーは、親しい友人同士ではあまり気にしませんが、会社の会食や、目上の方との席では非常に重要視されます。

マナーの背景にある文化を知ると、韓国語の理解も深まります。
教室では、こうした文化の違いも一緒にお教えしています!

ぜひ無料体験レッスンへ!