あけましておめでとうございます(セヘ ボッ マニ パドゥセヨ)!2026年の幕開けです。
韓国では旧正月(ソルラル)を盛大に祝うため、1月1日はあくまでカレンダー上の休日に過ぎない…と思いきや、実はとても大切なイベントがあります。それは「해돋이(ヘドジ / 初日の出)」を見に行くことです。

ソウルから東へ!夜中の大移動

韓国で初日の出の名所といえば、東側の海、つまり江原道(カンウォンド)の「江陵(カンヌン)」や「正東津(チョンドンジン)」、浦項(ポハン)の「虎尾串(ホミゴッ)」などが有名です。12月31日の夜から1月1日の早朝にかけて、ソウルから東海岸へ向かう高速道路は、帰省ラッシュ並みの大渋滞が発生します。

若者たちは夜行列車に乗って海へ向かい、凍えるような寒さの中で太陽が昇るのを待ちます。昇ってくる真っ赤な太陽に向かって、一年の健康と成功(そして金運!)を祈るのが、韓国流の1月1日の過ごし方なのです。

新年の目標は「三日坊主」?

新しい年になると、「今年こそはダイエットするぞ」「英語をマスターするぞ」と意気込むのは万国共通です。しかし、その決意がすぐに崩れてしまうこともまた、よくある話ですよね。韓国語にはこんな四字熟語があります。

작심삼일 [チャクシムサミル]

「どうせチャクシムサミルで終わるよ~」なんて自虐的に使ったりしますが、最近ではポジティブに捉え直して、「三日ごとに決心を繰り返せば、一年続くじゃないか!」という解釈をする人もいます。これ、素敵な考え方ですよね。

新年の挨拶への返し方

「明けましておめでとう」と言われたら、どう返せばいいでしょうか?

A: 새해 복 많이 받으세요. (あけましておめでとうございます)
B: 네, 〇〇씨도 새해 복 많이 받으시고 건강하세요. (はい、〇〇さんも福を沢山受け取って、健康でいてください)

単に「あなたもね(ノド)」と返すより、「健康でいてください」「お金持ちになってください(プジャ ドェセヨ)」など、具体的な祝福の言葉を添えるのが韓国流の温かいマナーです。

今年こそ「韓国語を話せるようになりたい」という目標を立てたあなた。
「作心三日」で終わらせないために、専属の講師と一緒に楽しく学び続けませんか?
2026年のスタートダッシュを応援します!

無料体験レッスンへ!