韓国語の動詞・形容詞を「-아요/어요(ヘヨ体)」に活用させるルール(記事21参照)を覚えたのに、「あれ?ルール通りじゃない!」と混乱することがあります。例えば、「춥다(チュプタ / 寒い)」は「추어요」ではなく「추워요(チュウォヨ)」になります。
これが、多くの学習者を悩ませる「不規則(変則)活用」です。
これは、語幹の最後のパッチムが、後ろに来る母音(아/어など)と反応して形を変えてしまう現象です。全部覚えるのは大変ですが、まずは使用頻度の高い3つの不規則活用のルールを押さえておけば、会話力が大きく向上します!
1. 「ㅂ不規則活用」(ピウプ不規則)
最もよく出会う不規則活用です。語幹の最後のパッチム「ㅂ」が、後ろに母音が来ると「ㅂ」が消えて「우」に変わります。(※一部の単語を除く)
| 基本形 | ルール | ヘヨ体(-아요/어요) |
|---|---|---|
| 춥다 (寒い) | 춥 → 추 + 우 → 추우 + 어요 | 추워요 (チュウォヨ) |
| 맵다 (辛い) | 맵 → 매 + 우 → 매우 + 어요 | 매워요 (メウォヨ) |
| 덥다 (暑い) | 덥 → 더 + 우 → 더우 + 어요 | 더워요 (トウォヨ) |
2. 「ㄷ不規則活用」(ティグッ不規則)
語幹の最後のパッチム「ㄷ」が、後ろに母音が来ると「ㄹ」に変わります。(※一部の単語を除く)
| 基本形 | ルール | ヘヨ体(-아요/어요) |
|---|---|---|
| 듣다 (聞く) | 듣 → 들 + 어요 | 들어요 (トゥロヨ) |
| 걷다 (歩く) | 걷 → 걸 + 어요 | 걸어요 (コロヨ) |
3. 「ㄹ不規則活用」(リウル不規則)
これは少し特殊です。語幹の最後のパッチム「ㄹ」が、後ろに「ㄴ, ㅂ, ㅅ」が来ると、「ㄹ」が脱落(消えてしまう)します。
| 基本形 | 活用ルール | 例文 |
|---|---|---|
| 살다 (住む) | 「-ㅂ니다」 (スムニダ)と接続 | 살 + ㅂ니다 → 삽니다 (サムニダ) ※「ㄹ」が脱落 |
| 알다 (知る) | 「-는」 (ヌン)と接続 | 알 + 는 → 아는 사람 (アヌン サラム) ※「ㄹ」が脱落 |
不規則活用は最初は難しく感じますが、パターンは決まっています。出会うたびに「あ、これはㅂ不規則だな」と確認していくことで、必ず身につきます。
独学では混乱しやすい不規則活用。
ネイティブ講師が、例外も含めて分かりやすく整理して教えます!
